這是從涼子小姐的歌-By your side改編而成的~~
也是中文版的歌詞吧~~~~
By your side...《在你身邊...》


為你所做的料理
你是否能回復元氣了嘛? 喂 darling
為你所做出的一舉一動
你會否知我心意

她的出現令我們的感情破裂
哭泣了你怎能無動於衷
你怎麼會說出這種話
讓我與你分開

◎無論在何時 無論在何地
心中永遠只在乎你一人
正在你迷惘失去了方向
慢慢步地向你 帶你逃出...
守護着你 治療着你
若是你弄到傷口的時候
用我信賴的手緊握着你
令你得以安心 平穩生活...

☆只要有你的smile by your side
I will be there

人在流淚的時候
是不是表示了懦弱的嘛? 喂 darling
你看着我的這個認真眼神
怎露出悲傷神彩

上一次你對我說的話是什麼
像是撫摸着呵護着我的
無論是什麼你話的話
我都深信不疑

無論是怎樣 無論是怎樣
心中永遠只在乎你一人
夢中看見站在遠處的你
振翅飛往你處 擁抱着你
假若有一天 假若有一天
天上天下也步向滅亡
這個世界只剩下你一個
你會怎樣辦呢? 喜歡着你...

☆只要有你的smile by your side
I will be there

Repeat ◎
Repeat☆

でも...


pigpoon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()